Conditions d’utilisation

CONDITIONS GÉNÉRALES DE LA BOUTIQUE EN LIGNE CHEERS.COM.PL
TABLE DES MATIÈRES :
1. DISPOSITIONS GÉNÉRALES
2. LES SERVICES ÉLECTRONIQUES FOURNIS PAR LA BOUTIQUE EN LIGNE
3. CONDITIONS DE CONCLUSION DE CONTRATS DE VENTE
4. MÉTHODES ET MODALITÉS DE PAIEMENT DES PRODUITS
5. LES COÛTS, LES MÉTHODES ET LES CONDITIONS DE LIVRAISON DES PRODUITS
6. RÉCLAMATIONS SUR LES PRODUITS
7. LES MÉTHODES EXTRAJUDICIAIRES DE RÈGLEMENT DES PLAINTES ET D’INSTRUCTION DES RÉCLAMATIONS, AINSI QUE LES RÈGLES D’ACCÈS À CES PROCÉDURES
8. DROIT DE RÉTRACTATION (S’APPLIQUE AUX CONTRATS DE VENTE CONCLUS À PARTIR DU 25 DÉCEMBRE 2014)
9. LES DISPOSITIONS CONCERNANT LES ENTREPRENEURS
10. DISPOSITIONS FINALES
11. MODÈLE DE FORMULAIRE DE RETRAIT
La boutique en ligne www.cheers.com.pl se soucie des droits des consommateurs. Le consommateur ne peut pas renoncer aux droits accordés en vertu de la Loi sur les droits du consommateur. Toute disposition contractuelle moins favorable au consommateur que celles de la Loi sur les droits du consommateur est nulle et les dispositions correspondantes de la Loi sur les droits du consommateur seront appliquées. Pour cette raison, les dispositions des présentes Conditions Générales n’ont pas pour but d’exclure ou de limiter les droits des consommateurs accordés sur la base des dispositions légales strictement contraignantes, et tous les doutes possibles doivent être interprétés au bénéfice du consommateur. Dans le cas d’une éventuelle non-conformité entre les dispositions des présentes Conditions Générales et les règlements ci-dessus, les règlements ci-dessus ont la priorité et seront appliqués.
1. DISPOSITIONS GÉNÉRALES
1.1. Le magasin en ligne disponible à l’adresse www.cheers.com.pl est exploité par PRZEDSIĘBIORSTWO HANDLOWE « EWMAR – NESS » SPÓŁKA Z OGRANICZONA ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ inscrit au Registre des Entrepreneurs du Registre du Tribunal National sous le numéro KRS : 0000177103, Tribunal d’enregistrement qui détient la documentation de la Société : Tribunal d’instance de Katowice – Wschód à Katowice – VII Département Commercial KRS, adresse du bureau et adresse de correspondance : ul. Zaruskiego 3, 41-219 Sosnowiec, numéro d’identification fiscale. NIP : 644051414203, Registre National de l’Economie REGON 003601450, capital social de : 4.425.000,00 PLN, adresse e-mail : sklep@cheers.com.pl.
1.2. Ces Termes et Conditions sont destinés aux consommateurs, ainsi qu’aux entrepreneurs qui utilisent la Boutique en ligne, à moins qu’une section ne soit destinée uniquement aux consommateurs ou aux entrepreneurs.
1.3. Le prestataire de services est l’administrateur des données personnelles traitées dans le cadre de l’exécution des dispositions des présentes conditions générales. Les données personnelles sont traitées aux fins, dans le cadre et sur la base des règles indiquées dans la politique de confidentialité publiée sur le site Web de la boutique en ligne. L’envoi de données personnelles est volontaire. Chaque personne dont les données personnelles sont traitées par le Prestataire a le droit de consulter, mettre à jour et modifier ses données personnelles.
1.4. Définitions:
1.4.1. JOURNÉE DE TRAVAIL – un jour du lundi au vendredi, à l’exclusion des jours fériés.
1.4.2. FORMULAIRE D’INSCRIPTION – un formulaire électronique disponible sur la Boutique en ligne qui permet l’établissement d’un compte.
1.4.3. FORMULAIRE DE COMMANDE – Service électronique, un formulaire interactif disponible dans la boutique en ligne qui permet de passer une commande, notamment par l’ajout d’un produit au panier d’achat électronique et la spécification des conditions du contrat de vente, y compris le mode de livraison et de paiement.
1.4.4. CLIENT – (1) une personne physique ayant la pleine capacité juridique et, dans les cas prévus par la réglementation en vigueur, également une personne physique ayant une capacité juridique limitée ; (2) une entité juridique ; ou (3) une entité organisationnelle sans personnalité juridique, à laquelle la loi confère la capacité juridique – qui a conclu ou a l’intention de conclure un contrat de vente avec le vendeur.
1.4.5. CODE CIVIL – le 23 avril 1964 Code civil (Journal officiel de 1964, n° 16, pos. 93).
1.4.6. COMPTE – Service électronique, annoté d’un nom individuel (login) et d’un mot de passe dans le système de technologie de l’information et de la communication (TIC) du fournisseur de service, qui recueille les données fournies par l’utilisateur du service et les informations concernant les commandes passées par l’utilisateur dans le magasin en ligne.
1.4.7. NEWSLETTER – Service électronique ; un service de distribution électronique fourni par le Fournisseur de services par courrier électronique, qui permet à tous les Utilisateurs du Service abonnés de recevoir automatiquement le contenu régulier des éditions ultérieures du bulletin, y compris des informations sur les Produits, les nouveaux ajouts et les promotions dans la Boutique en ligne.
1.4.8. PRODUIT – un bien mobilier ou un bien mobilier disponible sur la Boutique en ligne, faisant l’objet d’un Contrat de vente entre le Client et le Vendeur.
1.4.9. TERMES ET CONDITIONS – les termes et conditions suivantes de la boutique en ligne.
1.4.10. MAGASIN EN LIGNE – le magasin du fournisseur de services disponible à l’adresse Internet : www.cheers.com.pl.
1.4.11. ENDEUR ; PRESTATAIRE DE SERVICE – PRZEDSIĘBIORSTWO HANDLOWE « EWMAR – NESS » SPÓŁKA Z OGRANICZONA ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ inscrit au Registre des Entrepreneurs du Registre du Tribunal National sous le numéro KRS : 0000177103, Tribunal d’enregistrement qui détient la documentation de la Société : Tribunal d’instance de Katowice – Wschód à Katowice – VII Département Commercial KRS, adresse du bureau et adresse de correspondance : ul. Zaruskiego 3, 41-219 Sosnowiec, numéro d’identification fiscale. NIP : 644051414203, Registre National de l’Economie REGON 003601450, capital social de : 4.425.000,00 PLN, adresse e-mail : sklep@cheers.com.pl.
1.4.12. CONTRAT DE VENTE – un contrat de vente de produits conclu ou en attente de conclusion entre le Client et le Vendeur via le site Web du Service en ligne.
1.4.13. SERVICE ÉLECTRONIQUE – un service rendu électroniquement par le Prestataire au profit de l’Utilisateur du Service via le site Internet de la Boutique en ligne.
1.4.14. UTILISATEUR DE SERVICE – (1) une personne physique ayant la pleine capacité juridique et, dans les cas prévus par la réglementation généralement applicable, également une personne physique ayant une capacité juridique limitée ; (2) une entité juridique ; ou (3) une entité organisationnelle sans personnalité juridique, à laquelle la loi confère la capacité juridique – qui utilise ou a l’intention d’utiliser le Service électronique.
1.4.15. LA LOI SUR LES DROITS DES CONSOMMATEURS, LA LOI – la Loi sur les droits des consommateurs du 30 mai 2014 (Journal officiel de 2014, pos. 827)
1.4.16. COMMANDE – une déclaration de volonté du client soumise à l’aide du bon de commande dans le but direct de conclure un contrat de vente de produits avec le vendeur..
2. LES SERVICES ÉLECTRONIQUES FOURNIS PAR LA BOUTIQUE EN LIGNE
2.1. La boutique en ligne donne accès aux services électroniques suivants : Compte, bon de commande et bulletin d’information.
2.1.1. Compte – l’utilisation du Compte est possible après avoir effectué un total de trois étapes subséquentes par l’Utilisateur du Service – (1) remplir le Formulaire d’inscription, (2) cliquer sur le champ « Créer un compte » et (3) confirmer la création du Compte en cliquant sur le lien de confirmation envoyé automatiquement à l’adresse e-mail fournie par l’Utilisateur. Le formulaire d’inscription demande à l’Utilisateur du Service de fournir les données suivantes : nom et prénom/nom/nom de la société, adresse (rue, numéro de maison/appartement, code postal, ville, pays), adresse e-mail, numéro de téléphone de contact et mot de passe. Dans le cas des clients non consommateurs, il est également nécessaire de fournir le nom de l’entreprise et le numéro d’identification fiscale.
2.1.1.1. Le service électronique de compte est fourni gratuitement pour une durée indéterminée. L’Utilisateur du Service a la possibilité, à tout moment et sans indication de motif, de supprimer son Compte (démission du Compte) en adressant une demande correspondante au Prestataire, notamment par e-mail à l’adresse : sklep@cheers.com.pl ou par écrit à l’adresse : ul. Zaruskiego 3, 41-219 Sosnowiec.
2.1.2. Bon de commande – l’utilisation du bon de commande commence dès l’ajout par le client du premier produit au panier électronique dans la boutique en ligne. Le Placement d’une Commande est effectué après que le Client a effectué un total de deux étapes successives – (1) remplir le Bon de Commande et (2) cliquer sur le bouton « Commander et payer » sur le site Internet de la Boutique en ligne après avoir rempli le Bon de Commande – à partir de ce moment, il y a une possibilité de modification individuelle des données saisies (pour ce faire, suivre les instructions affichées à l’écran et les informations disponibles sur le site Internet du Service en ligne). Dans le formulaire de commande, il est essentiel que le client fournisse les données suivantes : nom et prénom/nom/nom de la société, adresse (rue, numéro de maison/appartement, code postal, ville, pays), adresse e-mail, numéro de téléphone de contact et informations concernant le contrat de vente : Produit(s), quantité de Produits, lieu et mode de livraison du Produit, mode de paiement. Dans le cas des clients non consommateurs, il est également nécessaire de fournir le nom de l’entreprise et le numéro d’identification fiscale.
2.1.2.1. Le Bon de commande Service électronique est fourni gratuitement, est à usage unique et est conclu lors de la passation d’une Commande via le Formulaire ou lors de l’arrêt anticipé de la Commande par l’Utilisateur du Service.
2.1.3. Newsletter – l’envoi de la Newsletter n’a lieu qu’après l’inscription au signet « Newsletter » qui peut être ouvert sur le site web de la boutique en ligne et l’approbation du règlement après avoir cliqué sur « Sign in ». Il est possible de s’inscrire à la newsletter tout en créant un compte en cliquant sur la case à droite – l’adresse email est conservée dans la Newsletter au moment de la création du compte.
2.1.3.1. Le service Newsletter Online est fourni gratuitement pour une durée indéterminée. L’Utilisateur du Service a la possibilité, à tout moment et sans en indiquer la cause, de se désabonner de la Newsletter (se désabonner de la Newsletter) en envoyant une demande correspondante au Prestataire, notamment par e-mail à l’adresse : sklep@cheers.com.pl ou par écrit à l’adresse : ul. Zaruskiego 3, 41-219 Sosnowiec.
2.2. Exigences techniques essentielles pour soutenir le système TIC utilisé par le fournisseur de services : (1) un ordinateur, un ordinateur portable ou tout autre appareil multimédia avec accès à Internet ; (2) un accès au courrier électronique ; (3) un navigateur Internet : Mozilla Firefox version 17.0 ou supérieure ou Internet Explorer version 10.0 ou supérieure, Opera version 12.0 ou supérieure, Google Chrome version 23.0 ou supérieure, Safari version 5.0 ou supérieure ; Microsoft Edge version 25.10586.0.0.0 ou supérieure (4) résolution d’écran minimale recommandée : 1024×768 ; (5) option activée pour enregistrer les fichiers de cookies et la prise en charge de Javascript dans le navigateur Internet.
2.3. L’Utilisateur du Service est tenu d’utiliser la Boutique en ligne conformément à la loi et aux bonnes mœurs, et dans le respect des droits personnels, des droits d’auteur et des droits de propriété intellectuelle du Prestataire et des tiers. L’utilisateur du service est tenu de saisir des données véridiques et exactes. Il est également interdit à l’Utilisateur du Service d’accéder à des contenus de nature illégale.
2.4. Procédure de plainte :
2.4.1. Les plaintes relatives à la fourniture de services électroniques par le fournisseur de services et les autres plaintes liées au fonctionnement du service en ligne (à l’exclusion de la procédure de plainte relative aux produits, qui est décrite dans les points a) et b). 6 des Termes et Conditions) peut être soumis par l’Utilisateur du Service :
2.4.2. par écrit à l’adresse suivante : ul. Zaruskiego 3, 41-219 Sosnowiec ;
2.4.3. électroniquement par courrier électronique à l’adresse suivante : sklep@cheers.com.pl
2.4.4. Dans la description de la plainte, il est recommandé à l’utilisateur du service de fournir : (1) les informations et les circonstances concernant l’objet de la plainte, en particulier le type et la date de survenance de l’irrégularité ; (2) la réclamation/demande de l’utilisateur du service ; et (3) les coordonnées du demandeur – ceci facilitera et accélérera l’examen de la plainte par le fournisseur de services. Les exigences énoncées dans la phrase précédente doivent être interprétées comme des recommandations et n’influent pas sur l’efficacité des plaintes déposées en omettant la description de la plainte recommandée.
2.4.5. Le Fournisseur de services doit traiter la plainte sans délai, au plus tard dans un délai de 14 jours civils à compter de la date de soumission.
3. CONDITIONS DE CONCLUSION DE CONTRATS DE VENTE
3.1. La conclusion d’un Contrat de vente entre le Client et le Vendeur intervient après la passation préalable d’une Commande par le Client via le Formulaire de Commande disponible dans la Boutique en ligne, conformément au point 2.1.2.2 des Conditions Générales.
3.2. Le prix du Produit visible sur le site Web du Service en ligne est indiqué en zlotys polonais ou en euros et comprend les taxes. Le Client est informé de la valeur totale du Produit inclus dans la Commande, ainsi que des frais de livraison (y compris les frais de transport, de livraison et de services postaux) et autres frais, ou de l’obligation de payer ces frais, si la valeur de ces frais ne peut être déterminée, sur le site Internet de la Boutique en ligne lors de la passation de la Commande, ainsi qu’au moment de l’expression de la volonté du Client de conclure le Contrat de vente.
3.3. Procédure de conclusion du contrat de vente sur la boutique en ligne à l’aide du bon de commande.
3.3.1. La conclusion d’un Contrat de vente entre le Client et le Vendeur intervient après la passation préalable par le Client d’une Commande dans la Boutique en ligne conformément au point 2.1.2.2 des Conditions Générales.
3.3.2. Après la passation de la Commande, le Vendeur confirme rapidement sa réception et accepte simultanément l’Ordre pour exécution. La confirmation de réception de la Commande et son acceptation pour exécution s’effectue par l’envoi par le Vendeur d’un message au Client à l’adresse e-mail fournie par le Client, contenant au minimum la déclaration du Vendeur concernant la réception de la Commande et son acceptation pour exécution, ainsi que la confirmation de la conclusion du Contrat de vente. Dès réception d’un tel message par le Client, le Contrat de vente entre le Client et le Vendeur est conclu.
3.4. L’enregistrement, la sécurisation et la mise à disposition du contenu du Contrat de vente conclu au Client s’effectue par (1) la mise à disposition des présentes Conditions générales sur le site Internet du Service en ligne et (2) l’envoi au Client du message mentionné au point 3.3.3.2 des Conditions générales. Le contenu du contrat de vente est en outre enregistré et sécurisé dans le système ICT de la boutique en ligne du vendeur.
4. MODALITÉS ET CONDITIONS DE PAIEMENT DES PRODUITS
4.1. Le Vendeur met à la disposition du Client les modes de paiement suivants liés au Contrat de vente :
4.1.1. Paiement contre remboursement.
4.1.2. Paiement par virement sur le compte bancaire du Vendeur.
4.1.3. Le paiement en ligne et le paiement par carte de crédit ou de débit est possible par le service Przelewy24.pl – la liste des méthodes de paiement possibles peut être consultée dans le signet d’information sur le site Web ainsi que sur la page Internet http://www.przelewy24.pl.
4.1.3.1. Le règlement des paiements en ligne, y compris l’utilisation de cartes de crédit ou de débit selon le choix du client, est effectué par Przelewy24.pl. Le service des paiements électroniques et des cartes de paiement est assuré par :
4.1.3.1.1. Przelewy24.pl – PayPro S.A. société ayant son siège social à Poznań (ul. Kanclerska 15, 60-327 Poznań), inscrite au Registre des entrepreneurs du Registre National Judiciaire sous le numéro 0000347935, documents de greffe conservés par le Tribunal de District de Poznań – Nowe Miasto et Wilda à Poznaniu, numéro d’identification fiscale : 779-23-08-495.
4.1.4. Les paiements en ligne sont fournis par Blue Media S.A..
4.1.4.1. Modes de paiement disponibles :
4.1.4.1.1. Cartes de paiement
a) Visa
b) Visa Electron
c) MasterCard
d) MasterCard électronique
e) Maestro
4.1.4.2. Si un retour de paiement pour une transaction effectuée par carte de paiement est justifié, le Vendeur effectuera un retour sur le compte bancaire attribué à la carte de paiement du Client.
4.2. Délai de paiement :
4.2.1. Si le client choisit le paiement par virement bancaire, par voie électronique ou par carte de paiement, le client est tenu d’effectuer le paiement dans les 7 jours ouvrables à compter de la date de conclusion du contrat de vente.
4.2.2. Si le client choisit le mode de paiement au comptant à la livraison ou au comptant lors de l’encaissement personnel, le client est tenu d’effectuer le paiement lors de la réception du colis.
LES COÛTS, LES MÉTHODES ET LES CONDITIONS DE LIVRAISON OU DE COLLECTE DES PRODUITS
5.1. La livraison du produit au client est payée à moins que le contrat de vente n’en dispose autrement. Les frais de transport (y compris les frais de transport, de livraison ainsi que les services postaux) sont indiqués au client sur le site web de la boutique en ligne dans le signet centré sur l’accord de livraison spécifique ainsi que lors de la passation de la commande et de l’approbation du contrat de vente par le client.
5.2. Le Vendeur offre aux Clients les méthodes de livraison de Produits suivantes :
5.2.1. Service postal, service de contre-remboursement postal.
5.2.2. Service de messagerie, service de messagerie contre remboursement.
5.3. Le délai de livraison du Produit au Client est de 7 Jours ouvrés, sauf si dans la description d’un Produit donné ou lors d’une Commande un délai plus court a été indiqué. Dans le cas de Produits avec des délais de livraison différents, le délai de livraison sera le délai le plus long qui ne pourra excéder 7 Jours Ouvrés. Le point de départ de la livraison du Produit au Client sera calculé de la manière suivante :
5.3.1. Si le Client choisit le paiement par virement bancaire, par voie électronique ou par carte de paiement – à partir de la date de crédit du compte bancaire ou du compte courant du Vendeur.
5.3.2. Si le client choisit le paiement contre remboursement – à partir de la date de conclusion du contrat de vente.
6. RÉCLAMATION SUR LES PRODUITS
6.1. La base et l’étendue de la responsabilité du Vendeur envers le Client, si le Produit vendu présente un défaut physique ou légal (garantie), sont spécifiées par les lois généralement applicables, en particulier le Code civil. Pour les contrats de vente conclus jusqu’au 24 décembre 2014, la base et l’étendue de la responsabilité du Vendeur envers le Client étant une personne physique, qui achète le Produit à des fins non liées à une activité professionnelle ou commerciale, pour non-conformité du Produit au Contrat de vente est fixée par les lois généralement applicables, en particulier la loi sur les conditions particulières de vente au consommateur et les amendements au Code civil du 27 juillet 2002 (Journal officiel de 2002, n° 141, article 1176 tel que modifié).
6.2. Le Vendeur est tenu de fournir au Client un Produit sans défaut. Des informations détaillées concernant la responsabilité du Vendeur et les droits du Client sont disponibles sur le site Internet de la Boutique en ligne, sous l’onglet « Plainte produit ».
6.3. Une plainte peut être déposée par le Client de la manière suivante :
6.3.1. par écrit à l’adresse suivante : ul. Zaruskiego 3, 41-219 Sosnowiec ;
6.3.2. par courrier électronique à l’adresse suivante : sklep@cheers.com.pl
6.4. Il est recommandé que le client fournisse ce qui suit dans la description de la plainte : (1) les informations et les circonstances concernant l’objet de la plainte, en particulier le type et la date d’apparition du défaut ; (2) une demande concernant la méthode de remise en conformité du produit avec le contrat de vente, ou une déclaration de réduction de prix, ou de retrait du contrat de vente ; et (3) les coordonnées du demandeur – ceci facilitera et accélérera l’examen de la plainte par le vendeur. Les exigences énoncées dans la phrase précédente doivent être interprétées comme des recommandations et n’influent pas sur l’efficacité des plaintes déposées en omettant la description de la plainte recommandée.
6.5. Le vendeur doit adresser la réclamation sans délai, au plus tard dans un délai de 14 jours calendaires à compter de la date de soumission. Si un consommateur demande l’échange d’un produit ou l’élimination des défauts ou soumet une déclaration de réduction de prix, indiquant le montant dont le prix doit être réduit et que le vendeur ne répond pas à la réclamation dans le délai susmentionné, cela signifie que le vendeur a considéré la réclamation comme justifiée.
6.6. Le client qui exerce les droits de garantie est tenu de livrer le produit défectueux aux frais du vendeur à l’adresse suivante : ul. Zaruskiego 3, 41-219 Sosnowiec. Dans le cas d’un consommateur, le Vendeur supporte les frais de livraison du Produit. Dans le cas d’un Client qui n’est pas un consommateur, le Client supporte les frais de livraison du Produit. Si, en raison de la nature du Produit ou de la manière dont il est monté, la livraison du Produit par le Client serait extrêmement difficile, le Client est tenu de mettre le Produit à la disposition du Vendeur à l’endroit où se trouve le Produit.
7. LES MÉTHODES EXTRAJUDICIAIRES DE RÈGLEMENT DES PLAINTES ET D’INSTRUCTION DES RÉCLAMATIONS, AINSI QUE LES RÈGLES D’ACCÈS À CES PROCÉDURES
7.1. Des informations détaillées concernant les possibilités pour les clients consommateurs d’utiliser des méthodes extrajudiciaires pour régler les plaintes et faire valoir leurs droits, ainsi que les règles d’accès à ces procédures sont disponibles sur le site web de l’Office de la concurrence et de la protection des consommateurs à l’adresse : https://uokik.gov.pl/pozasadowe_rozwiazywanie_sporow_konsumenckich.php.
7.2. Par le président de l’Office de la concurrence et de la protection des consommateurs exploite un point de contact (numéro de téléphone : 48 22 55 60 333, adresse e-mail : kontakt.adr@uokik.gov.pl ou adresse : Pl. Powstańców Warszawy 1, Warszawa), chargé, entre autres, d’aider les consommateurs dans les affaires concernant le règlement extrajudiciaire des litiges de consommation.
7.3. Le consommateur a la possibilité de recourir à des méthodes extrajudiciaires pour régler les plaintes et faire valoir ses droits : (1) une requête auprès du tribunal amiable permanent des consommateurs (plus d’informations sur une page : http://www.spsk.wiih.org.pl/) ; (2) une requête en matière de règlement extrajudiciaire d’un litige auprès de l’inspecteur régional de l’inspection commerciale (plus d’informations disponibles sur une page de l’inspecteur compétent en raison du lieu d’exploitation d’un vendeur) ; (3) une aide de l’avocat des consommateurs du district (municipal) ou d’une organisation sociale, dont les tâches comprennent la protection des consommateurs (y compris la Fédération des consommateurs, l’Association polonaise des consommateurs, l’Association polonaise des consommateurs). Les conseils sont fournis à l’adresse e-mail porady@dlakonsumentow.pl et sous le numéro d’assistance téléphonique 801 440 220 (la hotline fonctionne les jours ouvrables, de 8h à 18h, frais de connexion selon le tarif de l’opérateur).
7.4. À l’adresse http://ec.europa.eu/consumers/odr, il existe une plate-forme de règlement des litiges en ligne entre les consommateurs et les entreprises au niveau de l’UE (plate-forme ODR). La plate-forme ODR est un site Web interactif et multilingue avec un guichet unique pour les consommateurs et les entreprises qui cherchent à régler à l’amiable des litiges concernant des obligations contractuelles découlant d’une vente en ligne ou d’un contrat de service en ligne (plus d’informations sur le site de la plate-forme ou à l’adresse en ligne de l’Office de la concurrence et de leur protection des consommateurs) : https://uokik.gov.pl/spory_konsumenckie_faq_platforma_odr.php).
8. DROIT DE SE RETIRER D’UN ACCORD
(S’APPLIQUE AUX CONTRATS DE VENTE CONCLUS À PARTIR DU 25 DÉCEMBRE 2014)
8.1. Le consommateur qui a conclu un contrat à distance peut se retirer du contrat dans un délai de 14 jours civils sans en indiquer la cause et sans encourir de frais, à l’exception des frais engagés en vertu de l’article 10.8 des Conditions générales. Pour respecter le délai ci-dessus, il suffit d’envoyer la déclaration de rétractation avant son expiration. La déclaration de retrait peut être présentée :
8.1.1. par écrit à l’adresse suivante : ul. Zaruskiego 3, 41-219 Sosnowiec ;
8.1.2. électroniquement par courriel à l’adresse suivante : sklep@cheers.com.pl
8.2. Un exemple de formulaire de rétractation de contrat est inclus dans l’annexe no. 2 de la Loi sur les droits du consommateur et est également disponible au point 11 des Conditions générales et sur le site Web de la Boutique en ligne dans le signet sur la possibilité de rétractation du contrat. Le consommateur peut utiliser le modèle de formulaire, mais il n’est pas obligatoire.
8.3. Le cours du terme pour se retirer de l’accord commence :
8.3.1. pour les contrats dans l’exécution desquels le Vendeur libère le Produit sous l’obligation de transférer sa propriété (par exemple le Contrat de vente) – à la date d’acquisition de la propriété du Produit par le Consommateur ou un tiers spécifié autre qu’un transporteur, et dans le cas d’un contrat qui : (1) englobe plusieurs produits qui sont livrés séparément, en lots ou en parties – à la date de l’acquisition du produit final, du lot ou de la propriété partielle, ou (2) implique une livraison régulière des produits sur une période déterminée – à la date de la première acquisition du droit de propriété du produit ;
8.3.2. pour les autres accords – à la date de conclusion de l’accord.
8.4. En cas de résiliation d’un contrat conclu à distance, le contrat est considéré comme nul et non avenu.
8.5. Le Vendeur est tenu de rembourser immédiatement, au plus tard dans un délai de 14 jours calendaires à compter de la date de réception de la déclaration de rétractation du Consommateur, tous les paiements émis par le Consommateur, y compris les frais de livraison du Produit (à l’exception des frais supplémentaires liés au mode de livraison choisi par le Client, autres que le mode de livraison régulier le moins cher proposé par la Boutique en ligne). Le Vendeur émet le remboursement du paiement en utilisant la même méthode de paiement utilisée par le Consommateur, à moins que le consommateur n’ait clairement consenti à une méthode de remboursement différente qui n’est associée à aucun coût supplémentaire pour le Consommateur. Si le Vendeur n’offre pas de récupérer le Produit auprès du Consommateur, le Vendeur peut retenir le paiement du remboursement jusqu’à la réception du Produit retourné ou la livraison d’une preuve documentée d’une livraison de retour par le Consommateur, selon la première éventualité.
8.6. Le Consommateur devra sans délai, au plus tard dans les 14 jours calendaires suivant la date de retrait du contrat, retourner le Produit au Vendeur ou le remettre à une personne autorisée par le Vendeur, à moins que le Vendeur n’ait offert de récupérer personnellement le Produit. Afin de respecter le délai ci-dessus, il suffit de renvoyer le Produit avant l’expiration du délai. Le consommateur peut retourner le Produit à l’adresse suivante : ul. Zaruskiego 3, 41-219 Sosnowiec.
8.7. Le Consommateur est responsable de la dégradation de la valeur d’un Produit du fait de son utilisation au-delà de la portée nécessaire pour déterminer la nature, les caractéristiques et le fonctionnement du Produit.
8.8. Les coûts éventuels associés au retrait du Consommateur de l’accord sont à la charge du Consommateur :
8.8.1. Si le consommateur a choisi une méthode de livraison du produit autre que la méthode de livraison régulière la moins chère offerte par le magasin en ligne, le vendeur n’est pas obligé de rembourser au consommateur les frais supplémentaires encourus en raison de ce fait.
8.8.2. Le Consommateur supporte les frais directs de retour du Produit.
8.8.3. Dans le cas de produits de service dont la fourniture – à la demande claire du consommateur – est commencée avant la date limite de résiliation du contrat, le consommateur exerçant son droit de résilier le contrat sur présentation d’une telle demande est tenu de payer les services fournis jusqu’au moment de la résiliation du contrat. Le montant du paiement est calculé proportionnellement à l’étendue des services fournis, en tenant compte du prix ou de la rémunération stipulée dans l’accord. Si le prix ou la rémunération est supérieur, la base de calcul de ce montant est la valeur marchande des services rendus.
8.9. Le droit de se retirer d’un accord conclu à distance ne s’applique pas dans le cas de :
8.9.1. (1) les contrats de prestation de services, si le vendeur a entièrement exécuté le service avec le consentement exprès du consommateur, qui a été informé avant le début des services que le droit de se retirer du contrat sera perdu à l’achèvement du service par le vendeur ; (2) les contrats dans lesquels le prix ou la rémunération dépend des fluctuations du marché financier, sur lequel le vendeur n’a aucun contrôle et qui peuvent survenir avant l’expiration du délai de rétractation du contrat ; (3) les contrats dans lesquels le produit ou le service fourni n’est pas préfabriqué, mais est produit selon les spécifications du consommateur ou destiné à satisfaire les besoins du consommateur ; (4) les accords dans lesquels le produit fourni est hautement périssable ou a une utilisation à court terme ; (5) les accords concernant un produit livré dans un emballage scellé, qu’il est impossible de retourner à l’ouverture pour des raisons de sécurité sanitaire ou d’hygiène, si l’emballage a été ouvert à la livraison ; (7) les accords concernant la livraison de boissons alcoolisées, dont le prix a été convenu lors de la conclusion du contrat de vente et qui ne peut être livré qu’après 30 jours, et dont la valeur dépend des fluctuations du marché, sur lesquelles le vendeur n’a aucun contrôle ; (8) les contrats dans lesquels le consommateur demande expressément au vendeur de se rendre dans les locaux du consommateur pour effectuer des réparations ou un entretien urgents ; si le vendeur fournit en outre d’autres services que ceux demandés par le consommateur ou livre des produits autres que des pièces de rechange essentielles pour effectuer les réparations ou l’entretien, le consommateur a le droit de résilier le contrat en ce qui concerne les services ou produits supplémentaires ; (9) les accords relatifs à la fourniture d’enregistrements audio ou vidéo ou de logiciels informatiques livrés dans un emballage scellé, si l’emballage a été ouvert lors de la livraison ; (10) les accords relatifs à la livraison de journaux quotidiens, périodiques ou magazines, à l’exception des accords d’abonnement ; (11) les accords conclus par voie d’enchères publiques ; (12) les accords de prestation de services dans le domaine de l’hébergement à des fins autres que résidentielles, le transport d’objets, la location de véhicules, la restauration, les services liés aux loisirs, aux divertissements, aux sports ou aux manifestations culturelles, si l’accord spécifie une date ou une période de prestation de services ; (13) les contrats relatifs à la livraison de contenu numérique, qui ne sont pas enregistrés sur un support physique, si l’exécution des services a commencé avec le consentement exprès du consommateur avant l’expiration des conditions de résiliation du contrat et après que le consommateur a été préalablement informé par le vendeur de la perte des droits de résiliation du contrat.
9. LES DISPOSITIONS CONCERNANT LES ENTREPRENEURS
9.1. Cette section des Conditions générales et des dispositions contenues dans le présent document concerne exclusivement les Clients et les utilisateurs du Service qui ne sont pas des consommateurs.
9.2. Le vendeur a le droit de se retirer d’un contrat de vente conclu avec un client qui n’est pas un consommateur dans les 14 jours calendaires suivant sa conclusion. La rétractation d’un contrat de vente dans un tel cas peut avoir lieu sans indication d’une cause et ne donne pas droit au client qui n’est pas un consommateur à des réclamations envers le vendeur.
9.3. Dans le cas des Clients qui ne sont pas des consommateurs, le Vendeur a le droit de limiter les modes de paiement disponibles, ainsi que d’exiger l’émission d’un paiement anticipé en tout ou en partie, quel que soit le mode de paiement choisi par le Client et le fait de conclure un Contrat de vente.
9.4. Lors de la livraison d’un Produit au transporteur par le Vendeur, les bénéfices et les frais associés aux marchandises et les risques de perte ou de dommage aux Produits suite à un accident sont transférés au Client qui n’est pas un consommateur. Dans un tel cas, le Vendeur ne sera pas responsable de toute perte ou dommage total ou partiel à un Produit qui pourrait survenir entre la mise à disposition du Produit pour le transport et la livraison au Client, ni des retards de transport.
9.5. Dans le cas d’un Produit livré à un Client par l’intermédiaire d’un transporteur, le Client qui n’est pas un consommateur est tenu d’inspecter le colis dans un délai et d’une manière généralement acceptée pour de telles livraisons. S’il est établi que la perte ou l’endommagement du Produit s’est produit pendant le transport, le Client est tenu d’effectuer toutes les actions nécessaires pour déterminer la responsabilité du transporteur.
9.6. Conformément à l’art. 558 § 1 du Code civil, la responsabilité du vendeur au titre de la garantie du produit envers le client qui n’est pas un consommateur est exclue.
9.7. Dans le cas d’utilisateurs de services qui ne sont pas des consommateurs, le fournisseur de services peut résilier un contrat de prestation de services électroniques avec effet immédiat et sans en indiquer la cause par l’envoi d’une déclaration correspondante à l’utilisateur de services.
9.8. La responsabilité du Prestataire/Vendeur à l’égard du Destinataire/Client qui n’est pas un consommateur, quelle que soit sa base juridique, est limitée – aussi bien pour une seule réclamation que pour l’ensemble des réclamations – au montant du prix payé et du coût de la livraison dans le cadre du Contrat de vente, mais pas plus que le montant de mille zlotys polonais. Le Prestataire/Vendeur est responsable envers le Destinataire/Client qui n’est pas un consommateur uniquement pour les dommages typiques prévisibles au moment de la conclusion du contrat et n’est pas responsable du manque à gagner envers le Destinataire/Client qui n’est pas un consommateur.
9.9. Tout litige survenant entre le Prestataire/Vendeur et l’Utilisateur/Client non consommateur sera tranché par un tribunal compétent au siège du Prestataire/Vendeur.
10. DISPOSITIONS FINALES
10.1. Les contrats conclus par l’intermédiaire de la boutique en ligne sont rédigés en polonais.
10.2. Modification des conditions générales :
10.2.1. Le prestataire de services se réserve le droit de modifier les conditions générales de vente pour des raisons importantes, à savoir : modification des dispositions légales, modification des modes de paiement et de livraison – dans un domaine dans lequel de telles modifications influencent l’exécution des dispositions des présentes conditions générales de vente.
10.2.2. En cas de conclusion d’accords perpétuels basés sur ces Conditions Générales (par exemple pour la fourniture du Compte – Service électronique), les Conditions Générales modifiées lient l’Utilisateur du Service, à condition que les exigences de l’art. 384 et 384[1] du Code civil sont respectées, c’est-à-dire que l’utilisateur du service a été dûment avisé des modifications et n’a pas résilié le contrat dans les 14 jours civils suivant la date de notification. Dans les cas où une modification des conditions générales entraîne l’introduction de nouveaux frais ou l’augmentation des frais actuels, l’utilisateur du service qui est un consommateur a le droit de se retirer du contrat.
10.2.3. En cas de conclusion d’accords autres que perpétuels basés sur les présentes Conditions Générales (par ex. contrats de vente), les modifications des Conditions Générales n’affectent en aucune façon les droits acquis par les Utilisateurs du Service Consommateurs/Clients avant la date d’entrée en vigueur des Conditions Générales modifiées ; en particulier, les modifications des Conditions Générales n’affecteront pas les Commandes en attente ou déjà passées et conclues, en cours d’exécution ou les Contrats de vente exécutés.
10.3. Dans les matières qui ne sont pas régies par les présentes conditions générales, les dispositions communément applicables du droit polonais s’appliquent, en particulier : le Code civil ; la loi du 18 juillet 2002 sur la prestation de services électroniques (Journal officiel de 2002 n° 144, pos. 1204) ; pour les contrats de vente conclus avant le 24 décembre 2014 avec des clients consommateurs – dispositions de la loi du 2 mars 2000 sur la protection de certains droits des consommateurs et la responsabilité du fait des produits dangereux (Journal officiel de 2000 n° 2000) ; pour les contrats de vente conclus avant le 24 décembre 2014 avec des clients consommateurs – dispositions de la loi du 2 mars 2000 sur la protection de certains droits des consommateurs et la responsabilité du fait des produits dangereux (Journal officiel de 2000). 22, pos. 271 encore modifié), et la loi du 27 juillet 2002 sur les conditions spécifiques de vente aux consommateurs et les modifications du Code civil (Journal officiel de 2002, no 141, pos. 1176 encore modifié) ; pour les contrats de vente conclus après le 25 décembre 2014 avec les consommateurs – les dispositions de la loi du 30 mai 2014 sur les droits des consommateurs (Journal officiel de 2014, pos. 827 encore modifié) ; ainsi que d’autres dispositions correspondantes du droit communément applicable.
11. MODÈLE DE FORMULAIRE DE RETRAIT
(ANNEXE NO. 2 À LA LOI SUR LES DROITS DES CONSOMMATEURS)
Modèle de formulaire de rétractation
(Ce formulaire doit être rempli et retourné seulement si vous pêchez pour vous retirer du contrat.)
– Destinataire:
PRZEDSIĘBIORSTWO HANDLOWE „EWMAR – NESS” SPÓŁKA Z OGRANICZONA ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ
Zaruskiego 3, 41-219 Sosnowiec
cheers.com.pl
sklep@cheers.com.pl
– I/We (*) informe par la présente de ma/notre résiliation du contrat de vente des biens suivants(*) contrat de fourniture des biens suivants(*) contrat de fourniture des biens suivants(*) contrat pour tâche spécifique consistant à réaliser les biens(*)/prestation des services suivants (*)
– Date du contrat(*)/réception(*)
– Nom du ou des consommateurs
– Adresse du ou des consommateurs
– Signature du (des) consommateur(s) (seulement si ce formulaire est envoyé par lettre)
– Date
(*)Supprimer la mention inutile.